Ομήρου Ιλιάδα
Βιβλία Κλασικής Γραμματείας

Ομήρου Ιλιάδα Κωδικός: 6664422

Ακούγεται συχνά, και είναι σωστή, η άποψη ότι για τους μεγάλους συγγραφείς της αρχαιότητας κάθε γενιά δημιουργεί τη δική της μετάφραση. Είναι όμως εξίσου σωστό πως ορισμένες μεταφράσεις, καταξιωμένες...

Δες όλη την περιγραφή

Ακούγεται συχνά, και είναι σωστή, η άποψη ότι για τους μεγάλους συγγραφείς της αρχαιότητας κάθε γενιά δημιουργεί τη δική της μετάφραση. Είναι όμως εξίσου σωστό πως ορισμένες μεταφράσεις, καταξιωμένες για την πιστότητα, την ποιότητα και το ήθος τους, γίνονται με τη σειρά τους κλασικά κείμενα. Τέτοια έργα με διαχρονική αξία είναι αναντίρρητα και οι μεταφράσεις...

Δες όλη την περιγραφή
22,53
ΠαράδοσηΤετ, 24 Ιουλ - Παρ, 26 Ιουλ
+5,00 €μεταφορικά

Πωλείται από

Απόθεμα 1 τεμάχιο

από 22,53 €

Περιγραφή

Ακούγεται συχνά, και είναι σωστή, η άποψη ότι για τους μεγάλους συγγραφείς της αρχαιότητας κάθε γενιά δημιουργεί τη δική της μετάφραση. Είναι όμως εξίσου σωστό πως ορισμένες μεταφράσεις, καταξιωμένες για την πιστότητα, την ποιότητα και το ήθος τους, γίνονται με τη σειρά τους κλασικά κείμενα. Τέτοια έργα με διαχρονική αξία είναι αναντίρρητα και οι μεταφράσεις της "Ιλιάδας" και της "Οδύσσειας" που σμίλεψαν ο Ν. Καζαντζάκης και ο Ι. Κακριδής, σπουδαία μνημεία νεοελληνικού λόγου που κέρδισαν την εκτίμηση των φιλολόγων και την αγάπη των αναγνωστών από τότε που πρωτοκυκλοφόρησαν, το 1955 και το 1965 αντίστοιχα.

Οι δύο μεταφραστές πίστευαν ότι τα νέα ελληνικά σωστό είναι να γράφονται μονοτονισμένα. Τις μεταφράσεις των ομηρικών επών όμως, θέλοντας να τις κάνουν προσιτές στο ευρύ κοινό, αποφάσισαν να τις εκδώσουν στο πολυτονικό σύστημα που όλοι διδάσκονταν και χρησιμοποιούσαν τα χρόνια εκείνα. Με την παρούσα ανατύπωσή τους σε μονοτονικό τα δύο έργα παίρνουν τη μορφή που οι μεταφραστές θα είχαν εξαρχής προτιμήσει.

Η νέα έκδοση ενσωματώνει όσες διορθώσεις είχε σημειώσει ο Ι. Κακριδής στο προσωπικό του αντίτυπο της "Ιλιάδας". Μετά το κείμενο ακολουθούν τα Σημειώματα, με τη μορφή που είχαν στην πρώτη έκδοση. Στο τέλος κρίθηκε σκόπιμο να προστεθεί ένα εκτενές Γλωσσάρι, όπου ερμηνεύονται σπάνιες, ποιητικές, ιδιωματικές και άλλες λέξεις που οι αναγνώστες, ιδιαίτερα οι νέοι, είναι πιθανό να μη γνωρίζουν.

Ο Νίκος Καζαντζάκης και ο Ιωάννης Κακριδής, κορυφαίες μορφές της νεοελληνικής λογοτεχνίας και της κλασικής φιλολογίας αντίστοιχα, έβαλαν κατά τη διάρκεια του 20ού αιώνα την προσωπική τους σφραγίδα στον χώρο που υπηρέτησε ο καθένας.

Χαρακτηριστικά

Είδος
Αρχαία Ελληνική Γραμματεία
Μορφή
Μαλακό Εξώφυλλο
Αριθμός σελίδων
406
Διαστάσεις
16x24 cm

Σημαντική πληροφορία

Τα δεδομένα αυτά συλλέγονται από τις επίσημες σελίδες των προϊόντων. Επιβεβαίωσε τα στοιχεία πριν προχωρήσεις στην τελική αγορά. Εάν παρατηρήσεις κάποιο πρόβλημα μπορείς να το αναφέρεις εδώ.

Αξιολογήσεις

  1. 1
  2. 4 αστέρια
    0
  3. 1
  4. 2 αστέρια
    0
  5. 1 αστέρι
    0
Αξιολόγησε το προϊόν
  • Caspian
    3
    4 στους 6 χρήστες τη βρήκαν χρήσιμη

    Μια επική και διαχρονική ιστορία που αποδεικνύει ότι ενώ προχωράμε ως είδος συνεχίζουμε να απολαμβάνουμε πολλά από τα ίδια πράγματα. Ένα κλασικό παραμύθι εκδίκησης, πολέμου, άπληστων θεών και ανθρώπινο κυνήγι δόξας και αθανασίας.

    Ωστόσο, πρέπει να επικρίνω ότι δεν μπορεί κανείς να το διαβάσει πραγματικά ως αυτόνομο έργο χωρίς προηγούμενη γνώση της αρχαίας ελληνικής μυθολογίας και ιστορίας γιατί τότε θα πρέπει να κοιτάζει συνεχώς μια εγκυκλοπαίδεια ενώ διαβάζει. Υπάρχει ένα μπαράζ ονομάτων, οίκων, χαρακτήρων, θεών και η ιστορία αρχίζει ακόμη κοντά στο τέλος του πολέμου, περιμένοντας να γνωρίζετε ήδη πολλά πράγματα όπως θα γνώριζαν οι άνθρωποι τότε.

    Εν τέλει, αν και σίγουρα είναι ένα πολύ σημαντικό και επιδραστικό έργο, θα συνιστούσα κάποια προσαρμογή ίσως και όχι το πρωτότυπο απλά μεταφρασμένο έργο, αν δεν το διαβάζετε για ακαδημαϊκούς σκοπούς ή δεν κατέχετε τις απαραίτητες γνώσεις.

    • Ποιότητα χαρτιού
    • Θα διάβαζα βιβλίο του ίδιου συγγραφέα
    • Ήταν σχετικά ευκολοδιάβαστο
    • Ήταν σχετικά ενδιαφέρον
    • Το ύφος γραφής μου άρεσε σε κάποια σημεία
    • Ίσως
    Σου φάνηκε χρήσιμη;
  • 5
    9 στους 9 χρήστες τη βρήκαν χρήσιμη

    Τι να σχολιασεις;
    Μακαρι να τη διαβαζαμε περισσοτεροι.

    • Ποιότητα χαρτιού
    • Ήταν ευκολοδιάβαστο
    • Ήταν αρκετά ενδιαφέρον
    • Μου άρεσε το ύφος γραφής
    • Θα διάβαζα βιβλίο του ίδιου συγγραφέα
    • Θα το πρότεινα για ανάγνωση
    Σου φάνηκε χρήσιμη;

Ερωτήσεις

63 χρήστες έχουν το προϊόν και μπορούν να σε βοηθήσουν

Ρώτησε για το προϊόν
Δες όλες τις ερωτήσεις (4)
Δες όλες τις κατηγορίες
Δες όλες τις κατηγορίες
Δες όλες τις κατηγορίες
Δες όλες τις κατηγορίες
Δες όλες τις κατηγορίες
Δες όλες τις κατηγορίες
Δες όλες τις κατηγορίες
Δες όλες τις κατηγορίες